我是来推广的,因为太好听
第十一集的BGM:Ephemeral flowers(短暂的花)
lofter那麽快有害我吓一跳...
下放歌词(转载非自有)
---------------------------------
Happiness and joy
快乐与喜悦
Sorrow and sadness
悲伤与哀恸
You and I
你和我
We shared them together
我们分享一切
Shared for a time
共享时光
But suddenly faltered。
但一瞬间,全部都崩毁
Flowers of a dream
那花的梦
A field of grass
大片的草地
Leads to heaven
指引我们到天堂之路
A gentle wind passed by
一阵温和的风吹过
When you gave a smile
当你露出微笑
Nothing to fear
甚麽都不用害怕
Forever in my heart
在我心中
Blooming flowers prevail
那盛开的花永远如此狂放
The beautiful smell of the land that lingers in their history
馥郁的馨香在他们的历史徘回不去
Seeds of black that color every little corner
种子将他墨一般的黑染遍了每个角落
I saw eternity only once, but I realize it cannot be kept in sight
我只目睹了一次永恒,但我不知道能不能让他不在视线里消失
Our lives are truly in a world of wonder
我们的生命确实是这个世界的奇迹
A poem of my life, it’s a pretty song I remember
将我生命译成的诗,我记得是一首美丽的歌
We already acted a thousand lives
我们已经经历了上千(年)的生命
For the briefest moment in our long history
在我们长久的历史,那(性命)是多麽短暂的一瞬间
I love you, I’ll miss all of you
但我还是爱你,我想念着你
No worries what had happened then
不用担心曾經发生了甚麽事情
I won’t ever say goodbye
因为我绝对不会向你告别
Birds are singing
鸟儿在歌唱
Clouds are drifting
流云漂流在天际
Trees are rustling
树叶沙沙作响
They cover the night
他们掩去了漆黑的夜
Time passes by
时间流逝
With more sadness I cried (or merciless pride?)
层层累积的悲伤让我哭泣(或使我变得无情而骄傲)
The sun will rise again
太阳会再次升起
Our lives are truly in a world of wonder
我们的生命确实是这个世界的奇迹
A poem of my life, it’s a pretty song I remember
将我生命译成的诗,我记得是一首美丽的歌
We already acted a thousand lives
我们已经目睹上千(年)的生命
For the briefest moment in our long history
在我们长久的历史,那(性命)是多麽短暂的一瞬间
I love you, I’ll miss all of you
但我还是爱你,我想念着你
No worries what had happened then
不用担心曾經发生了甚麽事情
I won’t ever say goodbye
因为我绝对不会向你告别
Nothing to fear
没有甚麽好担心的
Forever in my heart
在我的心中
Blooming flowers prevail
那盛开的花永远占据着位置
--------------------------------
身处於完全不同的时间轴,当再次相见时你已不是那个你,而我却抱持着那一点奢望
"Davie?"
「他のやつらと交渉したり殴りあったり上司に振り回されたりと
結構忙しいので戦場や政治の場にいない人と仲良くなるのは難しそうだなー。」本家对他笔下国家拟人的注解:听从上司命令而与他国交涉及打架,忙得几乎无法与其他不在战场丶政治场合上的子民们好好交流....
这些是所有国家对自己人民的心声吗TAT